Русская газета в Австралии
Издаётся с 1950 года
|
А неподалёку от Ново-Дивеева, в городке Фрэнклин Лейкс, живут правнучки писателя — Таня и Маша.
Они тоже Толстые, только в замужестве сменили фамилии и стали просто — старшая Пенкрат, младшая — Сарандинаки. Без добавления известной фамилии и титула — графини.
«Отец говорил нам так, — вспоминает Маша. — Когда я стал гражданином Америки, то „сдал" своё графство и стал просто мистер Толстой. Тем более, что афишировать своё происхождение — это очень плохой вкус, и совсем не по-дворянски».
— За свою многолетнюю помощь обездоленным Толстовский фонд получил признание во всем мире, но несмотря на огромную занятость делами фонда, Александра Львовна находила время и силы, чтобы писать о Толстом, — рассказывает внучатая племянница Александры Львовны Мария Сарандинаки. — В этих книгах проявился её яркий литературный талант. И все, что она сделала в жизни, она сделала в память своего отца: читала лекции о Толстом, о русской культуре, а её мечтой было построить центр русской культуры.
Сорок пять лет Александра Львовна Толстая прожила на родине, сохранила для потомков полное собрание сочинений Толстого и «Ясную Поляну», пятьдесят лет провела в эмиграции. Полковник медицинской службы, кавалер двух Георгиевских крестов, Толстая в 1929-м навсегда уехала из России и на арендованной, когда-то заброшенной ферме в часе езды от Нью-Йорка разводила цыплят, держала коров, водила трактор...
Но мало кто в России знает, что Александра Львовна Толстая спасла более двадцати тысяч беженцев, в основном — русских.
По примеру Европейского «Комитета помощи русским людям» весной 1939 года Александра Львовна при участии последнего императорского посла в Америке Бориса Бахметьева, изобретателя Игоря Сикорского, композитора Сергея Рахманинова и других известных деятелей основала Толстовский фонд, главной целью которого стало помогать попавшим в беду русским людям — эмигрантам, беженцам — поддерживать их материально и духовно.
После Второй мировой войны в штат Нью-Йорк со всех концов России, из немецких и австрийских лагерей для временно-перемещенных лиц — «Ди Пи» — ехала «вторая волна» русской эмиграции. Двадцать две тысячи соотечественников.
— Бабушка Саша была моей крестной матерью, и я с ней росла, — вспоминает Маша. — Сколько помню, Александра Львовна всегда занималась благотворительностью, устраивала вечера с блинами. Она была очень уютная, и у неё был чудный юмор. Бабушка Саша очень любила детей. Когда фонд только создавался, дочь Толстого первым делом устроила лагерь для детей беженцев. Она кормила детей, учила азам рабочих профессий, а в свободное время собирала их в библиотеке, бывшем свинарнике, усаживала на пол и читала им рассказы отца.
А ещё у неё был и старческий дом, обитателей которого она ласково называла — «старушечки мои».
— Хотя сама была гораздо старше их, — замечает Таня. — Ведь когда Александра Львовна приехала в Штаты, ей было уже 50 лет. Но её энергии можно было только позавидовать: вставала рано, не стыдилась работать в огороде, как настоящая хозяйка обходила ферму, поля и фруктовые сады, давая указания Григорию, Кузьмичу или Афанасию. А в редкие минуты отдыха отправлялась на рыбалку.
Гордостью графини были помидоры. Александра Львовна сама их рассаживала, а потом приносила к столу и любовалась на «красавца весом в три фунта».
Собиравшимся на фермерскую трапезу американцам всегда предлагала борщ, наказывая непременно «надавить» туда чеснок. И на вопросительные взгляды отвечала: «You'll like this. This is good».
К вечеру жизнь на ферме стихала: Сергей Кузьмич хорошенько мыл руки, надевал клетчатую рубаху, галстук и шёл в церковь — читать и петь на клиросе, звонить в коло-кола.
Александра Львовна выстаивала все службы и очень переживала, что Льва Николаевича отлучили от Церкви.
Сейчас от фонда остался дом для больных престарелых и раскольничья церковь.
… В Америке потомки писателя живут уже 60 лет.
— Наша ветвь пошла от младшего сына Льва Николаевича — Михаила Львовича Толстого, — рассказывает Таня Пенкрат. — В «мировом» же масштабе своим присутствием Толстые почтили Россию и Швецию, Англию и Францию, Чехию и Италию, Данию, Бразилию и Уругвай.
Самая большая ветвь — «Львовичи», около трёхсот человек, живут в Швеции, «Андреевичи» — в Чехии, «Ильичи»- в основном, в России. К ним, кстати, принадлежат известные телеведущие Пётр Толстой и Фёкла Толстая, директор музея «Ясная Поляна» Владимир Ильич Толстой.
В Англии, у старейшин рода Толстых-Милославских хранится семейная реликвия — старинный Толстовский крест, передававшийся по наследству.
Американским Толстым особых реликвий не досталось: семья буквально бежала на запад.
— Наш отец — Владимир Михайлович — уходил из России в Константинополь, когда ему было всего 12 лет,- рассказывает Маша. — Места на английском пароходе уже не было, и тогда дедушка — Михаил Львович — купил яхту, наказав нашему отцу, как старшему в семье, беречь мать и сестёр.
Интересно, что отец принял эти слова всерьёз и думал, что надо будет в прямом смысле слова защищать родных. Решил попробовать, не испугается ли — снял со стены саблю и рассёк ею себе палец.
Из Константинополя семья перебралась в Канаду. Потом был Париж. Отец получил диплом архитектора, но Европу захлестнула Великая депрессия, и многие лишились работы. Тогда в поисках средств к существованию внук Толстого отправился в Марокко — разводить кур на ферме. Но и там жизнь не заладилась. Тогда он приехал в Югославию, где реставрировал монастыри, работая со святителем Николаем Сербским, ныне причисленным к лику святых.
— В Сербии во время Второй мировой войны папа познакомился с нашей мамой, — рассказывает Таня Пенкрат. — И так написал тёте Ане в Италию: «Встретил замечательную православную семью. Изумительные люди, а у них — невероятно красивая дочь Ольга».
С наступлением Красной Армии тысячи русских находились под страхом высылки в СССР, а значит — в сталинские лагеря. И тогда наши родители решили уходить в Австрию. Но мало было уйти из Сербии, нужно было попасть в Американскую зону. Дороги и поезда бомбили, и из Бессарабии мы ехали на лошадях — папа, мама, дети, бабушка с дедушкой.
В американской зоне нас разместили в лагере для временно перемещённых лиц, где нам суждено было прожить четыре года. И только в 1949 году папе удалось получить американскую визу и поехать с семьёй к тёте Александре Львовне.
… За полвека американской жизни обе сестры — натуры творческие — сменили несколько профессий и везде добивались успеха.
Таня была учительницей, художником, дизайнером интерьера и ландшафтным дизайнером, владела цветочным магазином. В середине 1960-х годов Таня и Маша ещё студентками работали на «Радио Свобода».
— Передачи мы старались делать как можно разнообразнее: кроме выпусков новостей были у нас и программы по психологии, философии, передачи музыкальные и религиозные, — рассказывает Таня. — Вначале я подрабатывала на радио секретарём и записывала собственную пятнадцатиминутную программу духовной музыки, в которой рассказывала слушателем о религиозной музыке и включала самые разнообразные произведения — от произведений Баха до Африканской мессы.
А однажды мне предложили поработать переводчицей у приехавшей в США группы советских писателей. Я согласилась, потому что папа не разрешал нам общаться с советскими. Большой проблемой было пойти на спектакль балетной труппы из СССР или на фестиваль советских фильмов.
Среди писателей, с кем я работала, был поэт Роберт Рождественский, драматург Алексей Арбузов. Мы встречались с местными поэтами, драматургами. Все это мне было интересно, но кончилось тем, о чем я и подумать не могла. Один из членов делегации, умолчу его имя, по возвращении из Америки написал обо мне, что я, как сотрудница «Радио Свобода», наверное, была шпионкой, а выдавала себя за студентку, да ещё за правнучку Льва Толстого.
— Тем не менее, мы делали своё дело, много переписывались с читателями, — продолжает Маша. — Но если посчитать, то за каждым полученным нами письмом стояли двадцать писем, которые до нас не дошли. А те, которые доходили, представляли собой грустно-смешное зрелище — половина текста в них была зачёркнута. Мы отвечали на каждое письмо и даже высылали выкройки модных платьев.
Потом Таня работала в организации «Американские друзья беженцев», помогавшей перебежчикам и невозвращенцам из соцстран. Каждая история была невероятно интересной и в то же время грустной. Так, один восточный немец бежал из страны с женой на воздушном шаре, который они сшили собственными руками.
Совсем недавно Таня — бабушка шести внуков — осуществила свою давнюю мечту и закончила Свято-Владимирскую семинарию в Нью-Йорке. Маша — исполнительный директор организованного русской интеллигенцией Америки фонда помощи Эрмитажу — The Hermitage Museum Foundation. Создан фонд при участии директора музея Михаила Борисовича Пиотровского. Сначала организация именовалась «Американские друзья Эрмитажа», по аналогии с «Друзьями Лувра». Но с переименованием цель фонда осталась прежней: русские за океаном собирают пожертвования на реставрацию картин, мебели, здания Эрмитажа, а также для приобретения коллекции нового музейного раздела — современного американского искусства.
И делают это искренне, просто, без лишней помпы. Потому кому, как не им, наследницам по прямой, помнить сказанное из прадедом в 1902 году: «Простота — необходимое условие прекрасного».
Всего просмотров: 1320
"Unification" Russian Newspaper in Australia
Advertise with usTel. +(612)-9808-6678 Sydney
Летний лагерь "НОСТАЛЬГИЯ" - Всеавстралийский слёт молодежи
10 Февраля 2012 г.
Освящение зданий Дома Pine Lodge, Брисбен
10 Февраля 2012 г.
Русские школы в Мельбурне
11 Февраля 2012 г.
Лит. портреты -Воспоминания о Китае
12 Февраля 2012 г.
Блины у Витязей
12 Февраля 2012 г.
05 Февраля 2012 г. Ищу друга
31 Января 2012 г. Cоздание сайтов
30 Января 2012 г. Сниму квартиру
24 Января 2012 г. Девушка 24 года живущая в Cиднее ищет русско-говорящего парня.
24 Января 2012 г. Продаю новую женскую одежду от $3.00.