Русская газета в Австралии
Издаётся с 1950 года
|
Во время школьных каникул Лариса сменила деловой костюм директора на форму
— Лариса, расскажите, сколько лет вы связаны со скаутами?
— Я была в скаутских отрядах с 12 лет. Прекрасно помню мой первый лагерь в Lilyfield, потом были другие, можно сказать, я выросла в скаутах. Когда стала старше — у меня был перерыв лет 10,связанный с учёбой, работой. А затем, когда уже мои дети — Катя и Николай пришли в свой первый лагерь, я вернулась. Сейчас детям уже 25 и 27 лет, но и они не разрывают своих связей со скаутами. Мой сын приезжал и работал с детьми в этом лагере. А у меня до сих пор много друзей, с которыми я познакомилась в скаутах. У нас в Кабраматтской дружине было три звена для вожатых «Белка», «Иволга» и «Пчелка». Я была вожаком «Белки», а потом смотрела за тремя звеньями. Позже Кабраматтская дружина соединилась со Стратфилдской.
— В лагере этого года примерно 50 детей. А сколько собиралось детей во времена вашего детства?
— Я думаю, около 200. Точно я не помню, но лагерь был больше, чем сейчас. Тогда у нашей молодёжи было не так много развлечений, телевизора и Интернета не было. Мы жили в районе Фейрфилд. Вскоре после нашего приезда в Австралию, папа помогал строить церковь, при которой была открыта русская школа, куда я ходила. Вот и все развлечения. Поэтому, когда скауты стали устраивать летний лагерь, мы с радостью туда ездили. Когда подросли, ходили на вечеринки в Русском клубе. В прошлом году, когда мы отмечали
— А откуда вы приехали в Австралию.
— Родители приехали из Шанхая, через филиппинский лагерь Тубабао. Через неделю после прибытия туда я и родилась. И даже попала в историю — первый русский ребёнок, рождённый на Тубабао. Мы прожили там четыре месяца и затем приехали в Австралию. Папа, как и все приехавшие мужчины, должен был отрабатывать два года по контракту. Его послали в Вайалла, в Южную Австралию, а потом он работал на военной базе в Виктории.
Другие, например, мой дядя, рубил сахарный тростник в Квинсленде. А женщины с детьми и пожилыми оставались в лагере. Сначала это был Батхерст, а затем нас перевели в Гриту, в долине реки Хантер. Бабушка и дедушка купили куриную ферму в Фейрфилде, куда все вскоре собрались и прожили там 5 лет. Папа накопил немного денег и купил землю, на которой они с братом по выходным строили дом. Я помню, как меня брали с собой. Никаких построек на участке не было, и я сидела в машине с игрушечным мишкой и водой целый день и смотрела, как родители строили.
Через два года дом был готов, и оказалось, что у семьи не было за него никакого долга банку. В это трудно поверить в наше время. В каникулы и на выходные меня часто отвозили к бабушке. Она разговаривала со мной
— Где вы преподавали?
— В Сиднее, в разных школах. 11 лет я работала в Hills Sport High school, преподавала историю и английский, затем в Kingsgrove, после этого 3 года работала в университете Маквоури по повышению квалификации учителей. 10 лет я была директором школы в Burwood Girls. После этого получила повышение и заведовала в департаменте образования нашего штата 60 школами
А три года назад я стала директором одной из лучших школ Сиднея — James Ruse. Это школа, куда принимают лучших на основании экзамена в шестом классе. По всему Сиднею 13 тысяч детей сдают экзамены на 3 тысячи мест в специальных (selective) школах. Самые сильные из выдержавших экзамен подают документы в нашу школу. У нас учатся 840 учеников начиная с 7 класса. И по результатам выпускных экзаменов (HSC) баллы учеников нашей школы самые высокие в штате. Средний уровень оценок у нас 99.4. К нам приходят дети, которые хотят учиться, а их родители, как правило, уделяют много внимания образованию детей. И это касается не только математики или химии. Многие из учеников играют на 2–3 музыкальных инструментах, поют, танцуют, участвуют в спектаклях. Каждый год школа ставит мюзикл, в котором участвуют 300 учеников. В школе есть и ученический оркестр, и музыкальный ансамбль, и скрипичный ансамбль, хорошие результаты в спорте. Те, кто нас не знает, думают, что в школе все только сидят над книгами, не вставая. Это не так.
В школе детей учат и милосердию. Так, деньги, собранные на школьных концертах, идут на благотворительные цели. Ученики оказывают помощь больным и пожилым людям, помогают вновь приехавшим иммигрантам учить английский язык. Эта внеклассная работа не только позволяет ученикам лучше узнать друг друга, подружиться, но и в целом поднять уровень школы, её стандарт.
— Как дорого учиться в школе?
— Это школа государственная, поэтому плата небольшая, как и в других подобных школах. Родители помогают школе на добровольных началах. Недавно школа отмечала
— Школа специализируется на точных науках?
— У наших учеников очень хорошие результаты по математике, но также хорошие результаты и по другим предметам. Они участвуют в международных олимпиадах по математике, информатике (ИТ), биологии, химии, физике, лингвистике, географии. Как правило, почти в каждой австралийской команде есть ученики из нашей школы. В прошлом году в австралийской команде ИТ на международной олимпиаде из четырёх участников — трое были из нашей школы. Кстати, один из них наш русский ученик, Женя Мартынов.
Ребята в школе замечательные. Но и учителям приходится немало работать. Дети интересуются не просто тем, что происходит в той или иной сфере науки, но и почему.
— Чтобы поступить в эту школу, дети проходят экзамен, а учителей тоже выбирают лучших?
— Нет, учителя экзамен не проходят. Но многие имеют большой опыт, работают долгие годы. Сейчас в школе среди учителей идёт смена поколений. На смену пожилым приходят молодые учителя. Нам приходится знакомить их с особенностями преподавания в такой школе.
— Сколько учеников в каждом классе?
— Так же как и в любой школе, 25–30 человек. На отдельных предметах, как, например, музыка, может быть меньше — 8–10 человек. В классах иностранных языков, а мы преподаём три языка — немецкий, французский и японский, также школьников не так много.
— Многие родители, приехавшие из России и впервые знакомящиеся с австралийской школой, особенно в младших классах, замечают, что здесь дети учатся
— Это не только в России, так было во всех странах раньше. Но сейчас во многих странах обучение в школах изменилось. Есть две теории — всех заставлять, и это даст всем средний уровень знаний. А второй подход — американский. При этом
Поэтому родители из России, да и те, кто учился здесь 20–30 лет назад, замечают, что в школе сейчас учат
— В специальных (selective) школах учится довольно много детей иммигрантов. Мне кажется, многие родители детей, приехавших из Китая, Индии уделяют немало сил, стараясь выучить свои детей как можно лучше.
— В специальных школах могут учиться только дети граждан или постоянных жителей Австралии. В моей школе почти все ученики родились в Австралии и лишь 12% приехали в Австралию маленькими детьми. Многие из них выглядят как корейцы, китайцы или вьетнамцы, но они уже не говорят на языке своих предков. Они говорят и думают
Я думаю, что в таких семьях традиционно дети до окончания школы в значительной степени слушают родителей. А в Австралии дети начинают отходить от семьи, начиная с ранних лет. Когда я работала в школе в Бервуде, дети 15–16 лет были довольно самостоятельными. А в этой школе дети, можно сказать, послушные. Кстати, многие из них посещают церковь — в основном, англиканскую. Есть также немного католиков, хинди, буддистов. Видимо, культура, традиции семьи и религия позволяют держать детей в семье до окончания школы. И только поступив в университет, они уделяют больше внимания друзьям и постепенно отходят от семьи. Процесс взросления у них как бы задерживается.
— В названии вашей школы James Ruse Agricultural есть слово сельскохозяйственная.
— Да, все ученики должны брать предмет сельское хозяйство. Хотя большинство выпускников не будут работать в сельском хозяйстве, но знания, полученные в школе, помогают им в областях, связанных с этим — в медицине, вопросах окружающей среды, изменения климата, качества воды, производства продуктов питания и так далее.
За время учёбы дети ухаживают за растениями и животными, которые есть на территории школы. У нас 90 апельсиновых и персиковых деревьев, есть куры, овцы, быки и коровы. У каждого ребёнка есть свой участок на огороде. Это очень хорошее дополнение к урокам в классе. Они узнают, чтобы картошка выросла, должно пройти определённое время. И ускорить это нельзя. Они понимают, что для всего есть своё время созревания, и нужно быть терпеливыми. Они узнают, когда созревают апельсины и персики. Дети приучаются к труду, не бояться запачкать руки. Это очень важно.
— Есть ли выпускники школы, которыми вы гордитесь?
— Каждый год у нас много очень талантливых выпускников. Мы гордимся нашими участниками международных олимпиад. В основном, выпускники нашей школы идут дальше учиться на медицинские и юридические факультеты университетов. Среди наших выпускников есть профессора в Оксфорде, Кембридже, конечно, и в Австралии. В 2008 году наш бывший выпускник Aravind Adiga получил главную литературную премию «Буккер» за своё произведение «Белый тигр».



— У вас на хорошем уровне сохранился русский язык.
— Во многом русскую культуру во мне зародила бабушка, мама с папой дома также разговаривали
Многие русские дети очень быстро забывали русский язык. Видимо, либо родители не очень настаивали, либо дети не очень слушали их. Я этого не понимала. Мои дети закончили 12 лет русской школы. Они все понимают и могут читать, писать, хотя разговаривать сейчас им уже трудно. Ведь в семье мы говорим
— Говорят, что работать с детьми с каждым годом все тяжелее.
— Я работала с разными детьми. В конце концов, это не их вина, что они плохо учатся. В каждом ребёнке можно найти хорошее и с каждым можно работать. И я старалась следовать этому принципу всю мою жизнь в школе. Когда я вернулась из департамента обратно в школу, я потеряла в зарплате, но я хотела работать с детьми, ведь школа это моя первая любовь.
— Сколько лет вы уже работаете в школе?
— Идёт уже сороковой год. Я не думала, что буду столько лет работать в школе, но оглядываясь назад, я вижу, скольких детей мы выучили, сколько удалось изменить в лучшую сторону, и я чувствую себя счастливой. И не собираюсь заканчивать, у меня ещё достаточно энергии.
Беседовал
Всего просмотров: 614
"Unification" Russian Newspaper in Australia
Advertise with usTel. +(612)-9808-6678 Sydney
Летний лагерь "НОСТАЛЬГИЯ" - Всеавстралийский слёт молодежи
10 Февраля 2012 г.
Освящение зданий Дома Pine Lodge, Брисбен
10 Февраля 2012 г.
Русские школы в Мельбурне
11 Февраля 2012 г.
Лит. портреты -Воспоминания о Китае
12 Февраля 2012 г.
Блины у Витязей
12 Февраля 2012 г.
05 Февраля 2012 г. Ищу друга
31 Января 2012 г. Cоздание сайтов
30 Января 2012 г. Сниму квартиру
24 Января 2012 г. Девушка 24 года живущая в Cиднее ищет русско-говорящего парня.
24 Января 2012 г. Продаю новую женскую одежду от $3.00.